Deze website gebruikt cookies. Meer informatie over de cookies vindt u in het cookiebeleid. Door verder te surfen geeft u Politeia toelating om de cookies te gebruiken. Als u bepaalde cookies blokkeert, belemmert dat mogelijk de correcte werking van de website.

Home > Boeken > Zorg & welzijn > Migratie als metafoor
Delen Facebook Twitter Pinterest Google plus E-mail
De juiste prijs wordt berekend na inloggen. Deze prijs is incl. btw, excl. verzendingskosten.

Migratie als metafoor

door Jean-Claude Métraux

We zijn allemaal migranten, in de ruimte of in de tijd, maar we houden onze gemeenschappelijke kern als migrant diep verborgen. We projecteren ons eigen anders-zijn op die Anderen, met wie we niet eens een schijn van gelijkheid lijken te delen.
Nochtans lijden we allemaal onder de gevolgen hiervan, maar in verschillende mate: de ‘migranten’ – en eigenlijk iedereen in een kwetsbare positie – worden weggedrukt in machteloosheid. En wij; de vakmensen, onderzoekers en andere autochtonen, zijn niet in staat om migratie te gebruiken als metafoor die een licht werpt op onze eigen reis van de ene wereld naar de andere.
Dat is waar dit boek, Migratie als metafoor, verandering kan brengen. Het boek werpt een heel nieuw licht op de problematiek van migratie en ‘de migrant’ binnen de zorg- en welzijnssector, het onderwijs en het onderzoeksveld. Jean-Claude Métraux slaat in zijn typische, bijna poëtische taal de nagel op de kop. Hij neemt de lezer mee op tocht en deelt zijn ervaringen en ideeën. Zo laat hij de lezer ‘migreren’: van de wereld van vandaag vol uitsluiting naar een wereld waar eenheid werkelijk centraal staat.

Lees meer

Standaard
Prijs € 35,00

Details

Migratie als metafoor
Auteur(s): Jean-Claude Métraux
ISBN: 978-2-509-03116-7
Formaat: 16x24cm
Aantal pagina’s: 194

Over de auteur(s)

Dr. Jean-Claude Métraux is een gerenommeerde kinder- en jeugdpsychiater en psychotherapeut. In het begin van zijn carrière werkte hij met oorlogsslachtoffers in o.a. Nicaragua en Bosnië-Herzegovina. Later wijdde hij zich in Zwitserland aan de psychotherapeutische hulpverlening aan migranten van verschillende achtergronden. Hij schreef enkele werken gerelateerd aan zijn praktijk (o.a. La migration comme métaphore, waarvan dit werk een vertaling is) en geeft regelmatig lezingen en workshops in binnen- en buitenland.

De vertaling gebeurde door Petra Van Caneghem en de review door Elke Thiers, coördinator van het Antwerps Netwerk Cultuursensitieve Zorg en Stefaan Plysier van het CGG Brussel - Steunpunt cultuursensitieve zorg.

Meer in deze rubriek

Praktijkboek tuintherapie Terra-Therapeutica
Heeft dat de zaak veranderd? Ed. Jean-Pierre Vanhee
Geheugensteuntjes Christel Geerts (eds.), Terry Horckmans, Mie Moerenhout, Ellen Gorus & Patricia De Vriendt
Trots op mijn roots Els Matthysen & Björn Mallants (VVH)
Omgaan met allergenen - Cahier reeks Kinderopvang Hanne Van Nuffel (VVSG)
Betekenisvolle activiteiten methode Elise Cornelis, Ruben Vanbosseghem, Valerie Desmet & Patricia De Vriendt (Arteveldehogeschool)

Alle boeken in deze rubriek